You are currently browsing the category archive for the 'Lengua y literatura Castellana' category.
Mientras que el texto “el riesgo del veterinario” demuestra ser un híbrido entre narrativo y expositivo (ya que es una noticia que narra una historia), el texto “De cómo el Dr. Klapptz se le fue la mano por última vez” (cuento) es únicamente narrativo. El ámbito de uso del primer texto es el de los medios de comunicación, puesto que es una noticia redactada por un periodista de ”EL PAIS” . El cuento, ya que es una historieta escrita dentro de un libro, tiene estilo literario.
Las funciones del lenguaje que predominan en los textos son muy diferentes, ya que la noticia, al ser un texto orientado al contexto, al transmitir contenidos objetivos, al carecer de subjetividad y poseer un léxico denotativo, es claramente un texto con función representativa; mientras que el cuento, al centrarse en su propósito estético, tiene una función poética. No obstante, también se deja ver claramente la función apelativa, mandando un claro mensaje en contra de los malos tratos que proviene de la subjetividad maquillada del autor.
Dentro del grupo de creencias sobre el Más Allá hay gente que cree en diferentes temas: apariciones de vírgenes, espectros que aparecen en sueños, marcas con forma de cara en los sitios más extraños… Muchísima gente cree en este tipo de cosas, pero es cierto que la mayoría de personas son de la tercera edad.
Por otro lado están la adivinación y las cartas, en las que muchos se aprovechan del dinero de los desesperados por medio de números telefónicos con el prefijo 806, camelando a la gente con falsas predicciones.
En diversos programas televisivos aparecen personas que se sacan unos euros ablando sobre farsas y mentiras bien montadas. Pero claro, esto no es nuevo gracias a nuestro querido cristianismo (hablando irónicamente), que ya desde hace dos mil años nos vende la historia de Dios (con “d” mayúscula) y Jesucristo.
En fin, cada uno puede tener sus creencias, ya que este es un mundo liberal y de todos. Allá cada uno con su conciencia . Yo, personalmente, me niego a creer en horóscopos y demás. 
Una familia va a una región de Italia a visitar a un escritor a su casa. Cuando llegan al pueblo, no encuentran la casa y le preguntan a varias personas, hasta que una señora les dice donde está y que está encantada. Ellos lo toman como una broma, incluso se ríen de la señora por su credulidad, pero los dos niños se alegran por la idea de conocer a un fantasma. Fueron hacia el castillo, donde les esperaba su amigo escritor con el almuerzo preparado. Les contó la historia del hombre que construyó el castillo, el que mató a su mujer y después se suicidó. Les dijo que el espíritu aún vagaba por el castillo a medianoche. Después de la comida exploraron el castillo, incluso la habitación del fantasma, que les llamó mucho la atención. Después fueron a la plaza, y tras volver al castillo y cenar, se quedaron a dormir. Se durmieron tranquilos, pero se despertaron en la habitación del fantasma Ludovico, ella muerta y el confuso.
Los interesados en leer el texto de Gabriel García Márquez podéis pinchar aquí

Cada vez es más importante aprender varios idiomas para desenvolverse en el mundo, principalmente el inglés.
En la mayoría de los trabajos saber determinados idiomas ayuda a conseguir el empleo. Por esto es que desde hace unos años se ha producido un “boom” en el mercado de los idiomas: las academias.
En estos lugares se dedican a la enseñanza de lenguas, y en muchas de ellas cobran una suma de dinero altísima, de alrededor de 10 € la hora. Visto esto, el ser propietario de una academia da mucho dinero, y sobre todo si es de inglés.
Si reflexionamos de forma lógica, podemos darnos cuenta de cual es el problema. Está claro que sabiendo idiomas se accede con mayor facilidad a un buen puesto de trabajo en el mercado laboral, por lo que muchísimos padres matriculan a sus hijos en academias de idiomas, con el objetivo de que estos corran mejor suerte en la vida.
Por otro lado están los padres que mandan a sus hijos a otros países para que aprendan el idioma de este, aunque al final el hijo se encuentre con un paisano en el país de destino, y, al final, el viaje para aprender idiomas acaba siendo como unas vacaciones.
En los últimos años estamos siendo testigos de algo asombroso: la implantación de la tecnología en nuestra vida.
Lo que más puede sorprender de este tema no es la capacidad de adaptación a la vida cotidiana, sino cómo se pueden renovar formas de estudio tradicionales, llevándolas hacia un terreno que puede resultar incluso entretenido. Todo instituto con el mínimo interés de renovar y ampliar conocimientos puede permitirse el uso de un elemento muy útil: el tablet PC
Este practico invento, que se podría definir como un instrumento híbrido entre un cuaderno tradicional y algo tan contemporáneo como un ordenador, sirve para agilizar y mejorar el rendimiento en una clase, ya que mediante otros accesorios, como podría ser un cañón, se logra un resultado idéntico al de escribir en una pizarra. Además, al no tener cada alumno que copiarlo por su cuenta, se evitan errores en la copia que pueden llevar al alumno a algo tan fatídico como puede ser estudiar algo erróneo. Gracias al tablet PC, se pueden hacer impresiones de la lección de una forma rápida y segura.
Finalmente, me queda añadir que esto puede ser un estímulo para que se construya una sociedad más ligada a la tecnología, y personalmente opino que nos llegaremos a sorprender de lo que podremos hacer con un ordenador algún día.
La respuesta a la pregunta de la caza del tesoro: “…Y punto o coma” la encontraréis aquí.
Este es el texto personal:
La ortografía no es un tema que me preocupe mucho ya que muy pronto aprendí su uso a base de dictados casi perfectos. Así pues, mi experiencia ha sido buena a lo largo de mi vida.
Pero, al llegar a la adolescencia, y con las nuevas formas de comunicarme, llegó el texto abreviado, y ahora no puedo llamarle sufrir, pero tengo más quebraderos de cabeza a la hora de enfrentarme al lápiz y al papel, ya que en el caso del ordenador me lo corrige casi todo.
En lo que a puntuación se refiere, no me surgen problemas a la hora de escribir frases. Sé estructurarlas bien según voy escribiendo.
Realmente, este tipo de fallos no han sido nunca normales en mí, ya que poseo cierta habilidad intuitiva en las lenguas.
Pero tambien tengo que reconocer que al no leer con frecuencia me cuesta más recordar las palabras.
En resumen, leer ayuda mucho.

¡Todo era depresión… depresión!
No había nada más que depresión
en todas partes se encontraba depresión
no se podía hablar nada más que de depresión
depresión bañada por lágrimas, y su injusticia,
depresión con corazón de roble, siempre se rompe…
depresión que aviva la preocupación de tus amigos, los de verdad
depresión chorreante de amor,
cubierta por risas falsas
depresión atada a sus accesorios, el desengaño,
que se basa en una falsa realidad construída.
depresión y depresión, ¡Siempre habrá una depresión!

Su visión de la realidad española es amarga y pesimista, lo cual se refleja en sus obras, pero también se plasma su espíritu sensible lleno de humor y, a veces, de ternura. Critica claramente los vicios que aquejan a los españoles con una marcada intención reformista. En sus textos encontramos reflexiones filosóficas, confesiones políticas, humorismo, aventuras y duras críticas sociales.Baroja cultivó preferentemente el género narrativo, pero se acercó también con frecuencia al ensayo y más ocasionalmente al teatro, la lírica y la biografía y el propio autor agrupó sus novelas, un poco arbitrariamente, en diez trilogías y alguna tetralogía. Defensor de una novela abierta, ya que considera ésta como un fluir en sucesión, compone sus obras a través de una serie de episodios dispersos, unidos, muchas veces, por la presencia de un personaje central. Su técnica para construir la novela se basa en la espontaneidad y la observación de la realidad inmediata. La estructura principal es simple y la falta de conflicto se subsana por medio de frecuentes diálogos, descripciones de lugares e historias particulares de los personajes secundarios.Su estilo es vigoroso, dinámico y expresivo. Irrespetuoso con las reglas gramaticales, breve, claro y preciso, contrasta claramente con la prolijidad retórica de la generación literaria anterior ya que no busca la corrección sintáctica y léxica, sino la sencillez y la expresividad. Una de las características más destacadas de Baroja es su capacidad de crear personajes y la fuerza con la que los presenta.La mayor parte de los personajes barojianos son seres inadaptados, que se oponen al ambiente y la sociedad en la que viven, aunque impotentes, incapaces de demostrar energía suficiente para llevar lejos su lucha, acaban frustrados, vencidos y destruidos, en ocasiones físicamente, en muchas otras moralmente, y, en consecuencia, condenados a someterse al sistema que han rechazado. Por eso se ha dicho que los protagonistas de las novelas de Baroja son antihéroes (los personajes principales) y, junto a él, otros personajes secundarios que aportan datos acerca del central.


Siempre se pone “m” ( y no “n”) antes de “p” y “b”


Comentarios recientes